根据历史演进阶段来考察问题,以英美为代表的国家,对于“簿记”与“会计”各自的定义有较为严格的区分,中文与日文所用“簿记”系由英文book-keeping翻译过来的。从构词上讲,book具有帐册或帐簿的含义,此种含义又源于在一种登记簿或日记册上登记帐目的记录实践活动,而Keep与Keeping含有保存、保留、保密等含义,而且Keeping还具有管理的含义,如Keep books的组合便形成“上帐”、“记帐”之意,booking亦形成“记帐”之意,bookkeeper便为簿记员或如中国人讲的“帐房”人员,而bookkeeping的组合便命名为“簿记”了。故中外学者对“簿记”的认识大体上达成了共识,认为“簿记是会计学中关于记载(或曰核算)方法的一个分支”,是会计工作中关于对经济事项的核算部分,无论对于单式簿记,还是对于复式簿记,均以“簿记”作为包含它们的统一名称,把有关核算方法、技术,以及从理论上对簿记核算原理的解说,称之为会计学的前身或会计学建设的先导部分——“簿记原理”或曰“簿记学”。20世纪以来,由于人们认定“簿记”是“会计”的一个分支,故此,后面讲的“会计”也便自然包括簿记在其内,凡言及“会计学”自然而然也将簿记学包括于其中。
  在英文中,作为与“簿记”相区别而产生的Accounting(会计)一词,究竟于何时出现,又是因何事而引起,至今尚缺乏史料考究其详,故以下仅根据现有史料作出一般性研究。
  1.从构词方面讲:Accounting一词系由Account(帐或帐目,或帐户)与词尾ing组合而成。ing这个词尾可构成动名词或名词,作为由它所构成的动名词,其用于表示动作或动作之结果,而作为由它所构成的名词,又可表示职业或某种事物。可见Accounting自投入使用以来,无论作为动名词还是名词都是可以理解的,也是顺理成章可以被人接受的。在Accounting一词未出现以前,最初采用Account的复数形式Accounts与Bookkeeping相区别而使用的,而且这一历史现象发生于西欧资本主义经济关系萌芽阶段或者说产生于资产阶级革命的前夜(1640年以前)。如1569年英国人詹姆士。皮尔(Jamespeele)所着的《借贷会计入门》一书,其英文书名为“ThePathewye in the accomptes Of Debitour andCreditour”,其中所称“会计”便采用accomptes一词。然而,此词却与法文中所使用的“帐户”(compte)的复数形式大致相同,这是值得继续考证的一个问题。到17世纪出现了Account与Accompts同时应用的情形,如1653年在英国人约翰。柯林斯(JohnCollins)所着《商人会计入门》(An Introduction to merchants Accounts)中以Accounts表示“会计”,在英国另一位学者斯蒂芬。蒙蒂基(StephenMonteage)所着《正确应用会计简明指南》(A Short In- struction forAccounts)一书中亦如此。然而,值得注意的是斯蒂芬。蒙蒂基却在1683年出版的另一部着作《收租人会计入门》(Introduction for Rent Gat - hers Ac-compts)中,涉及“会计”时而使用了Accompts一词,这种互换性用法也是值得进一步考证的一个问题。在18世纪还出现了同一部着作中“簿记”与“会计”并行使用的情形,如从1731年英国学者亚历山大。马尔科姆(Alexader Malcolm)所出版着作的书名便清楚可见,这部书名为《簿记文献或商人会计》(ATreatise of Book-keeping or MerchantsAccounts)。从这种现象的出现可见,18世纪己进入区分“簿记”与“会计”的探索性研究阶段,1796年爱德华。托马斯。琼斯的《琼斯的英国式簿记》出版所掀起的簿记革命,在客观上所起到的作用,实际上是把实现这种转变的局部行为,转变成为学术界、实业界共同投入到探讨、研究这一问题之中的全局性行为。事实上,我们在19世纪上半期已经可以明显看到学术界在对这一问题研究中,以及在实际应用中的进步。在此期间,凡区别“会计”与“簿记”在英文中便基本上使用Accounts了,而且“会计”从内容上也开始具有独立的意义、如1839年在英国法庭律师艾萨克。普雷斯顿。科里(Isac preston cory)所着《实用会计论文》( practical Treatise on Accounts)一书,便从股份制公司组建与对这类公司的管理出发,强调独立财务报表的编制和公布的重要性与必要性,而这些内容与Accounts的产生、应用名实相符起来了。到19世纪下半期,在Account(帐或帐目,或帐户)的复数形式Accounts的基础上,便形成了Accounting一词,这时“簿记”向“会计”转化无论从形式到内容都渐自区别开来,并最终为实现由“簿记”发展阶段向“会计”发展阶段的转变从各个方面创造了基本条件。
  在法语中现在所用Comptabilite(会计)一词,也是由Compte(帐户)演变而来的。考察最早从事会计或民间审计工作而被称之为“会计人员”(Accountant)或“会计师”(Accountants)名称的历史成因方面讲,其经历过程与Accounting一词的历史成因类同,并与其历史进程相一致。
  与早期对把“会计”写作Accompts的情形一样,亦将会计师或会计人员称作Accomptant.
  其后,Accountant(会计人员)与Accountants(会计师)出现,其与Accomptant并存使用一直持续到18世纪末期。到19世纪,随着英美公共会计师事业的发展,才渐自将这一命名统一起来,这正是今天我们所看到的事实。同时,从构词方面讲,Accountant(会计人员)与Accountants(会计师)亦由Account(帐或帐目,或帐户)作为新词构成中的主体部分,而所加ant这一词尾正是构成某种人或某类人物在英语中的一种指定性构词的要求。
  在19世纪,英国特许会计师(CharteredAccountant)及其团体组织会计师公会的发展,不仅推动了整整一个世纪民间审计事业的发展,而且也促进了簿记理论建设的发展,进而为由“簿记”发展阶段向“会计”发展阶段的转化创造了一些基本条件。
  此外,正如马克思在《资本论》中所作出的一个研究结论:“簿记对资本主义生产,比对手工业和农民分散生产更为必要。”德语中的Buchhalten与中文“会计”一样,在使用中,在古代与近代所指为“簿记”,而在现代所指为“会计”;此时已将“薄记”内容包括于“会计”之中。当然,在19世纪由近代会计向现代会计演化过程中,德文中的Buchhalten的内在含义也处在演化过程中,这是不少学者认为马克思在这一研究结论中所讲的“薄记”实际上已是“会计”的基本原因。
  总之,由bookkeeping向Accounting的演变,不仅是由近代会计发展阶段逐步进入现代会计发展阶段的一个标志,而且是学术界与实业界对会计本质的认识发生重要变化的一个标志。同时,正如笔者在《中国会计史稿》及《会计史教程》中考证中国“会计”命名的历史成因所揭示的基本道理一样,西方国家中的,“薄记”与“会计”命名的历史成因,也是由于社会经济演进推动簿记与会计工作演进的必然结果。

关注会计从业微信,咨询考试报名时间、免费获取考试题库
 
  高顿网校特别提醒:已经报名2014年会计从业资格考试的考生可按照复习计划有效进行!另外,高顿网校2014年会计从业资格考试辅导高清课程免费题库已经开通,通过针对性地讲解、训练、答疑、模考,对学习过程进行全程跟踪、分析、指导,可以帮助考生全面提升备考效果。
  报考指南:2014年会计从业报名时间汇总
  免费题库:2014年会计从业资格考试统一题库
  考前冲刺:
会计从业新政策解读课程+预测押题
  高清网课:会计从业考试网络课程试听入口