1)试卷成绩及考试时间:
本试卷满分为150分,考试时间为180分钟。
2)答题方式:闭卷、笔试
3)试卷内容结构:
本试卷内容由词条翻译(英译汉/汉译英)、篇章翻译(英译汉/汉译英)构成。
4)题型结构:
题型结构见下表:
(一)词条翻译
1、考试要求:要求考生准确翻译中外文术语、缩略语、流行词汇或专有名词等。
2、题型:要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语、流行词汇或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。
(二)篇章翻译
1、考试要求:要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和西方国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个外语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。
2、题型:要求考生较为准确地翻译出所给的篇章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分。
三、参考书目
[1]《中国日报网-China Daily》
[2]《经济学人-The Economist》
[3]陈宏薇、李亚丹:《新编汉英翻译教程》,上海外语教育出版社2013年版。
[4]张春柏:《英语笔译实务》,外文出版社2009年版。
[5]张培基:《英译中国现代散文选》,上海外语教育出版社2007年版。
本文内容整理于吉首大学研究生院。
关于2024吉首大学英语翻译基础考研大纲的内容,小编就给大家简单介绍到这里了。如果还有其他考研考试相关内容想要了解的,就请登录高顿考研频道看看吧。
小编为2024考研的小伙伴们准备了丰富的学习资料,点击下方蓝色图片即可领取哦~